有大哥懂英文地址的写法吗-菜单

小弟不才,搜了许久,就是不会把地址写成英文的写法。

请问大哥们,如果将以下两个地址,写成标准的英文形式的?

这几天海淘,怕地址写错,麻烦。。

地址1:AA市BB区CC镇DD村X组 999号。

地址2:AA市BB区CC镇DD路9999弄8888号601

还请大哥们帮个忙,务必标准的英文形式。

热议
推荐楼 h20 9小时前

为啥是P.R.C
不是China?

寄大陆就写P.R.C,寄台湾写R.O.C,不然后者会有概率被运到大陆

推荐楼 cheese 9小时前

name,No.999, X group, DD village,CC town , BB District,AA city ,@@ Province,China

2楼 gick 10小时前

介,介,介
无语了

3楼 菜单 10小时前

介,介,介
无语了

神仙,你会吗。

4楼 sdqu 10小时前

AA市BB区CC镇DD村X组 999号。
CHINA PR

最标准的写法。
看到CHINA PR,人家就会发中国,然后其它的,是中国的快递员看的。
当然,有可能别人打印机打不出来中文,所以,前面那段拼音就可以了。

5楼 mmc199 10小时前

直接拼音,到国内就是国人派送了

6楼 菜单 10小时前

AA市BB区CC镇DD村X组 999号。
CHINA PR

不标准没事?

7楼 jsyzdej 9小时前

我以前海淘用的拼音,快递员反正给我送到了

8楼 菜单 9小时前

直接拼音,到国内就是国人派送了

会不会收不到?拼音貌似显得我好土。连个标准的英文地址都写不好。

9楼 冲浪麦浪花郎 9小时前

你英语老师没教你?快去补课喔

10楼 sdqu 9小时前

不标准没事?

只要你最后一行写上了CHINA PR,前面的怎么写都可以。
是中国快递员看那个,你真写英文他还看不懂! 当然,大的快递公司有翻译,国外件他们会贴张翻译好的地址给快递员看。

12楼 走直线的螃蟹 9小时前

2 Chaoyang Men South Street, Chaoyang District
Beijing
China

我海淘都这样写。

13楼 gick 9小时前

神仙,你会吗。

神仙不会,但这个帖子里的人会
https://hostloc.com/thread-864153-1-1.html

14楼 菜单 9小时前

只要你最后一行写上了CHINA PR,前面的怎么写都可以。
是中国快递员看那个,你真写英文他还看不懂! 当然 …

我就想搞得,高大上一点,哈哈。

15楼 h20 9小时前

市级以下的直接拼音
然后确保最后一行写P.R.C即可

16楼 njav 9小时前

很簡單,地址相反就是了。。。室,樓,小區。。。

17楼 菜单 9小时前

2 Chaoyang Men South Street, Chaoyang District
Beijing
China

能不能帮我看看,我的应该怎么写。

18楼 camboo 9小时前

街道 住宅
城市
州(省)
邮编

19楼 cheese 9小时前

Name,Room@@,@@Road,@@City,@@Prov,China。 组就Group,镇就Town,村就Village,号就No.@ ,至于那个弄我都没听过

20楼 菜单 9小时前

确保最后一行写P.R.C即可,简洁明了

为啥是P.R.C
不是China?

22楼 菜单 9小时前

很簡單,地址相反就是了。。。室,樓,小區。。。

大佬给个示范呗。我看不懂

23楼 cheese 9小时前

name,No.999, X group, DD village,CC town , BB District,AA city ,@@ Province,China

24楼 sdqu 9小时前

为啥是P.R.C
不是China?

一般写CHINA PR.
PRC也行
那个岛子也是中国的一部分。ROC,Republic of China。

25楼 wendale 9小时前

亚马逊中国我填的是中文地址,或者你用谷歌地图,找到你的地址,复制显示的英文地址就好。最后附上你要的这种格式,Room 601,No.8888,Lane 9999,DD Road,CC Town, BB District,AACity

26楼 菜单 9小时前

name,No.999, X group, DD village,CC town , BB District,AA city ,@@ Province,China

第二个呢,大佬。
我这边是直辖市,没有省。
Provinces是不是可以省略?

27楼 菜单 9小时前

亚马逊中国我填的是中文地址,或者你用谷歌地图,找到你的地址,复制显示的英文地址就好。最后附上你要的这 …

大佬厉害啊。

28楼 cheese 9小时前

菜单 发表于 2021-7-5 00:26
第二个呢,大佬。
我这边是直辖市,没有省。
Provinces是不是可以省略?

可以

29楼 wendale 9小时前

省市可以省略City之类,比如我Hangzhou,Zhejiang这样就行

30楼 菜单 9小时前

一般写CHINA PR.
PRC也行
那个岛子也是中国的一部分。ROC,Republic of China。

哈哈,我在大陆哈。大佬厉害了

32楼 菜单 9小时前

美亚一般都要转运,有些没有直邮,你想搞清楚你买的能不能直邮,如果能直邮你用拼音写都可以。
格式:
街 …

我的是转运的。所以……

33楼 走直线的螃蟹 9小时前

我的是转运的。所以……

转运你填转运的仓库地址就行了,至于国内地址填中文或者拼音都可以。

34楼 菜单 9小时前

可以

多谢大佬指点。

35楼 菜单 9小时前

转运你填转运的仓库地址就行了,至于国内地址填中文或者拼音都可以。

了解了。大佬牛逼

36楼 走直线的螃蟹 9小时前

了解了。大佬牛逼

下单后出现送货信息记得去转运公司做预报

37楼 菜单 9小时前

下单后出现送货信息记得去转运公司做预报

嗯好的。

38楼 h20 9小时前

为啥是P.R.C
不是China?

寄大陆就写P.R.C,寄台湾写R.O.C,不然后者会有概率被运到大陆

39楼 主菜单 6小时前

找专门的转运仓库就行啊,别从美国网站直接订

40楼 宝丽金 3小时前

看了大伙的发言 总结一下:不用写这么标准的英语 因为国内段都是国内快递员 你整标准英语 他们不懂 拼音他们能看懂 重要的是地址最后要写China 确保包裹寄到国内

42楼 POMAH 1小时前

根据经验,主要还是国家,以及邮编,电话,这几个没错,就总能联系上你,这3个出错,就麻烦大了。

43楼 小白鸡 1小时前

不标准没事?

标准?
我的美国寄来的邮件,面上用中文写着xxxxxxxx
原地址全英文,到了国内别人就翻译成中文写在邮件上。
毕竟谁也不能保证下一级英文好能识别到..

44楼 此梦无痕 半小时前

中国快递看你英文格式吗。。。
你只要让国外的物流知道你是中国的就行了

申明:本文内容由网友收集分享,仅供学习参考使用。如文中内容侵犯到您的利益,请在文章下方留言,本站会第一时间进行处理。

发表回复